To someone who lost the loved one. お悔み申し上げます。 おくやみ もうしあげます。okuyami moushiagemasu. To the one who passed away (R.I.P) ご冥福をお祈りいたします。 ごめいふくを おいのりいたします。gomeifukuwo oinori itashimasu. In Japanese, an equivalent to “I am so sorry for your loss.” does not exist. Please do not say “ごめんなさい(gomennasai)” nor “すみません(sumimasen)” unless the cause of death was you. “ごめんなさい(gomennasai)” or “すみません(sumimasen)” …
I Hope You Will Like It in Japanese
To your close friends or someone younger 気に入ってくれるといいなぁ! きにいってくれると いいなぁkiniittekureruto iinaa 気に入ってくれますように! きにいって くれますようにkiniitte kuremasuyouni! To someone in a higher position / acquaintance 気に入って頂けると嬉しいです。 きにいって いただけると うれしいです。kiniitte itadakeruto ureshiidesu.
Good Morning in Japanese
To your close friends or someone younger おはよう ohayô To someone in a higher position / acquaintance おはようございます。 OHAYÔ gozaimasu Until what time can we use it? I would say until 10 a.m. In my opinion, おはよう at 11 a.m. sounds strange. Let’s see the reason why I feel that way. おはよう おはよう comes from …
Happy New Year in Japanese
To your close friends or someone younger 明けましておめでとう! akemashite omedetou あけまして おめでとう To someone in a higher position / acquaintance 明けましておめでとうございます。 akemashite omedetou gozaimasu あけまして おめでとう ございます New Year’s Day is something very important and formal in Japan, so I would use ‘明けましておめでとうございます。’ to anyone, even to close friends and someone younger. 明けまして It comes …
Happy Birthday in Japanese
To your close friends or someone younger 誕生日おめでとう! お誕生日おめでとう! (お)たんじょうび おめでとう!(o)tanjoubi omedetou To someone in a higher position / acquaintance お誕生日おめでとうございます。 おたんじょうび おめでとうございますotanjoubi omedetou gozaimasu 誕生日(たんじょうび・tanjoubi) ・お(o) + noun: Polite way to talk ・誕生(たんじょう・tanjou):[noun] birth ・日(ひ):[noun] Day おめでとう casual form of ‘congratulations!’. おめでとうございます formal form of ‘congratulations!’.